View Single Post
Old 04-23-2014, 05:47 AM  
GT-Omar
DM at Performive.com
 
GT-Omar's Avatar
 
Industry Role:
Join Date: Aug 2006
Location: Atlanta, G.A.
Posts: 2,968
Overcoming Website Localization and Language Barriers to Increase Profits

Why translate my sites, you may ask? There are many reasons to do this, but let’s focus on the three most important factors.

1) Language barriers: “Although English, to “most” Internet entrepreneurs, is considered the “international language,” or the “language of the Web,” the truth of the matter is that while English haslong been the dominant language, its certainly naïve to think thatEnglish is the ONLY language. With so many different countries, regions, dialects and currencies, it is foolish to think, or to assume, that there is only one universal language used for communication, online oranywhere else.

2) Traffic and Conversions: While I can’t speak for the results other translation companies may see, our clients tell us they have all seen 5-15% (and this was an immediate jump) increases in traffic and conversions, and overall they are earning more revenue. Adult is a very business savvy ROI focused industry, and to receive a boost in revenue at that rate for the cost of translation services is simply a no-brainer! Another question most frequently asked is ‘How do we make money on this traffic"? This is also an easy question to answer. With the European market growing so well, more and more international processors (via credit card, direct debit, direct payment, phone billing, etc…) are all available to help you maximize your earnings! And one more important point to consider is that while the majority of Non English speaking people surfing online adult can understand enough English to navigate their way to their preferred content, when they click and arrive on the join page they will be most comfortable and most likely to join if they immediately recognize their preferred payment method and find the join page in their native language.

3) Market share: If translating sites wasn’t profitable, why do the top 100 sites on the Web all do it? Growth in your market share can be easily obtained by targeting other audiences around the world and thus dramatically increase your potential market share.

Ready to get your sites translated? When assessing available translation companies, here are the talking points to consider and discuss:

• Skilled Translators: “You want to find a company with skilled local translators who live the language in the regions that you wish to target. You don’t want a guy in Mexico translating your sites for Spain and other EU Spanish speakers.”

• Quality Control Processes: “Quality is everything in translations and unless you speak the language yourself, you better be sure the company you hire can do the job. There are two ways to manage quality control. First, you need quality translators, but then you also need two sets of independent proofreaders to make sure that the quality of the work is correct (Sentence structure, spelling, grammar, etc.).”

• Customer service: “You want a service that is devoted to catering to your needs. Customer service is important at every step, from replying to your initial emails to answering support questions and content changes. Nothing is more important to us than to make your translations process as smooth and effortless as possible, and to also make it as
profitable as it can be for you so you keep tweaking and adjusting well into the future.”
__________________


Email me

Skype me

Last edited by GT-Omar; 04-23-2014 at 05:57 AM..
GT-Omar is offline   Share thread on Digg Share thread on Twitter Share thread on Reddit Share thread on Facebook Reply With Quote