GoFuckYourself.com - Adult Webmaster Forum

GoFuckYourself.com - Adult Webmaster Forum (https://gfy.com/index.php)
-   Business Services (https://gfy.com/forumdisplay.php?f=43)
-   -   Business French Translator / Writer (https://gfy.com/showthread.php?t=1162509)

madgreg 03-07-2015 05:29 AM

French Translator / Writer
 
Hi there,

if you need anything to be translated from english into french from a native french speaking person, then I am available for hire.

Below an exemple of english to french translation for a game mod (a bit technical)

English
Quote:

The Ori Mothership is a huge troop carrier and an extremely powerful spacecraft. It is equipped with nearly unpenetrable shields capable of enduring even high velocity ship collisions. Three heavy plasma pulse batteries complemented by an extremely powerful Ori beam weapon turn the Ori Mothership into a towering mammoth of destruction. The onboard garrison is approximately 1500 soldiers and four squads of fighters are always ready for instant deployment in combat situations. Its defensive and offensive capabilities are only hindered by its lack of maneuvrability and slow engine speed as a result of its enormous mass and size
French
Quote:

Le vaisseau mère Ori est un énorme transporteur de troupes et un vaisseau extrêmement puissant. Il est équipé avec des boucliers quasi impénétrables capable d'absorber des collisions entre vaisseaux à très haute vitesse. 3 batteries de canons plasma ajouté à un puissant rayon Ori fait de se vaisseau mère un mammouth de destruction. La garnison à bord est d'a peu près 1500 soldats et 4 groupes de chasseurs sont toujours prêt à être déployé dans les situations de combat. Ces capacités offensives et défensives sont seulement occultés par une pauvre man?uvrabilité et une très faible vitesse, le résultat de sa masse et de sa taille énorme.
I have worked for a few people on GFY

Contracts done and dusted

- Description (22000 words)
- Domain name registration (180 domains)
- Translation (15000 words)

Contract on hold

- Tube description long term contract

Prices are based on contract lengh, payment method, number of words

I accept Payoneer, Paypal, Paxum (+10%fee), Payza (+10% fee)
Payments are made weekly and I can achieve quite a lot in a week as I do have time beside my full day job (I don't sleep much and I love writing after a good fuck with my wife.... and she loves sex :pimp)

Mail me

madgreg 03-17-2015 10:06 AM

Bump and free to start asap


All times are GMT -7. The time now is 02:43 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
©2000-, AI Media Network Inc